joook (joook) wrote,
joook
joook

Category:
  • Mood:

Зоопарк продолжается. 少女と木鼠 /Девочка и белочка 2

Продолжаем зоопарк!
Надо сказать, художники нормальных белок, похоже, не видели. И часто путают их с бурундуками. Которые, в общем-то, тоже белки, только помельче и полосатые.
Бурундуки у них тоже водятся, даже слово есть - シマリス (shimarisu) - "полосатая белка"

По японски белка - 栗鼠、リス (рису), обычно катаканой.
иногда они называют их 木鼠 (kinezumi), состоит из двух иероглифов: 木(ki) - дерево, и 鼠(nezumi) - крыса/мышь.
Мне нравится японское словообразование )). Ибо так, древесная крыса она и есть.





2


3


4


5


6


7


8


9


10


11


12


13


14


15


16


17


18


19


20


21


Гаргантия
22


23


24


Мирай Никки
25



Кантай
26


27


28


29


30


東方
31


32


33


34


35



Vocaloid
36


37




Такие вот картинки.
Tags: anizoo
Subscribe

  • 七夕. Танабата!

    Напоминаю! "Танабатой (七夕) или Звездным фестивалем в Японии называют праздник, отмечаемый 7 июля. Родом он пришел из Китая, первоначальная…

  • 少女と狐 - девочка и лисичка 18

    Традиционно, раз в полгода... 2 Hololive 3 + 4 ++ 5 +++ И другие 6 7 8 9 10 11 12 13 14…

  • Alina Gingertail - お誕生日 おめでとう. С Днём рождения!

    Сэм Ньюберри посетовал, что он слоупок. Я тогда слоупок в квадрате, да. А ведь помню "Столица, водка, советский медведь наш". Но с тех пор не следил.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments